Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Λατινικά - I live for humanity and freedom

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΛατινικά

τίτλος
I live for humanity and freedom
Κείμενο
Υποβλήθηκε από chrc@ofir.dk
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

You can suppress people but never the idea of humanity and freedom

τίτλος
Homines opprimere potes...
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από Aneta B.
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Homines opprimere potes, sed numquam humanitatis et libertatis notionem.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Aneta B. - 9 Φεβρουάριος 2014 18:59





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

1 Φεβρουάριος 2014 13:19

evulitsa
Αριθμός μηνυμάτων: 87
I think the verb "opprimere" in latin does not express the English "surprise" meaning. Also, I would change the Latin word "ideam" by another one as "notionem".

9 Φεβρουάριος 2014 18:56

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Hi evulitsa,
Thanks for your remarks.
I'm sorry I don't agree on your first point. There isn't any word "surprise" in this English request. We have here "suppress" and it is nothing else but "opprimere" in Latin.

But I like your suggestion to change "idea" into "notionem". The word corresponds better with English "idea" indeed. Despite appearances...