Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - sevgili merve ben ve erkek ...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΙσπανικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
sevgili merve ben ve erkek ...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από curlysu
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

sevgili merve

ben ve erkek arkadaşım bir haftalıgına cubaya tatile gitmek istiyoruz orası çok egzotık ve çok güzel bir denizi var,erkek arkadasımla orayı kesfetmek ve dınlenmek istiyoruz, bıze cuba hakkında bılgı verebilirmisin,nerede kalabiliriz ne yiyebiliriz,ne kadar nakıt almalıyız gıbı,yardımcı olursan sevinirim..
14 Δεκέμβριος 2011 23:10





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

15 Ιανουάριος 2012 12:50

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi again Bilge,

Would you build a bridge for translation? Shared points.

CC: Bilge Ertan

15 Ιανουάριος 2012 23:16

Mesud2991
Αριθμός μηνυμάτων: 1331
I and my boyfriend want to go on holiday in Cuba for a week. That place is very exotic and has a very beautiful sea. With my boyfriend, we want to discover there and take a rest. Could you give us some information about Cuba; where should we stay, what should we eat, how much cash should we take, stuff like that... I'd be grateful if you could help.