Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Tyrkisk - sevgili merve ben ve erkek ...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskSpansk

Kategori Brev / E-mail - Computere / Internet

Titel
sevgili merve ben ve erkek ...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af curlysu
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

sevgili merve

ben ve erkek arkadaşım bir haftalıgına cubaya tatile gitmek istiyoruz orası çok egzotık ve çok güzel bir denizi var,erkek arkadasımla orayı kesfetmek ve dınlenmek istiyoruz, bıze cuba hakkında bılgı verebilirmisin,nerede kalabiliriz ne yiyebiliriz,ne kadar nakıt almalıyız gıbı,yardımcı olursan sevinirim..
14 December 2011 23:10





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

15 Januar 2012 12:50

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi again Bilge,

Would you build a bridge for translation? Shared points.

CC: Bilge Ertan

15 Januar 2012 23:16

Mesud2991
Antal indlæg: 1331
I and my boyfriend want to go on holiday in Cuba for a week. That place is very exotic and has a very beautiful sea. With my boyfriend, we want to discover there and take a rest. Could you give us some information about Cuba; where should we stay, what should we eat, how much cash should we take, stuff like that... I'd be grateful if you could help.