Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - sevgili merve ben ve erkek ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEspanja

Kategoria Kirje / Sähköposti - Tietokoneet / Internet

Otsikko
sevgili merve ben ve erkek ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä curlysu
Alkuperäinen kieli: Turkki

sevgili merve

ben ve erkek arkadaşım bir haftalıgına cubaya tatile gitmek istiyoruz orası çok egzotık ve çok güzel bir denizi var,erkek arkadasımla orayı kesfetmek ve dınlenmek istiyoruz, bıze cuba hakkında bılgı verebilirmisin,nerede kalabiliriz ne yiyebiliriz,ne kadar nakıt almalıyız gıbı,yardımcı olursan sevinirim..
14 Joulukuu 2011 23:10





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Tammikuu 2012 12:50

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi again Bilge,

Would you build a bridge for translation? Shared points.

CC: Bilge Ertan

15 Tammikuu 2012 23:16

Mesud2991
Viestien lukumäärä: 1331
I and my boyfriend want to go on holiday in Cuba for a week. That place is very exotic and has a very beautiful sea. With my boyfriend, we want to discover there and take a rest. Could you give us some information about Cuba; where should we stay, what should we eat, how much cash should we take, stuff like that... I'd be grateful if you could help.