Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Αγγλικά - Make the bed.

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΝορβηγικάΔανέζικα

τίτλος
Make the bed.
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Everett
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Every morning, I wake up and make my bed
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
To make the bed = straighten out the sheets / bedcovers
3 Απρίλιος 2011 03:09





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

9 Απρίλιος 2011 10:46

Everett
Αριθμός μηνυμάτων: 7
I didn't ask for a Swedish translation here! A human translator should assume that "Norwegian" refers to "Bokmål," so I shouldn't need to specify in the comments field, according to the Cucumis dialog box that pops up each time. Don't you agree? Jo?

9 Απρίλιος 2011 11:11

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Hi Everett. Yes, you are right. You didn't ask for a swedish translation and you'll have no points to give for it. It now and then happens that some of us
are doing translations in other anguages just to improve their skills in this language.
We are trying to avoid this,but we are only human beings that is why we can make mistakes too.
But I know you'll forgive us.

9 Απρίλιος 2011 11:52

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
I don't agree about the pop-up Everett. There are two official Norwegian written standard languages, so you actually need to specify...

9 Απρίλιος 2011 22:21

Everett
Αριθμός μηνυμάτων: 7
If I can't get a Norwegian Bokmål translation of this entry, I will settle for a Danish translation.