Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



12Μετάφραση - Γερμανικά-Τουρκικά - alsoo dank dir stell ic hmir die fareg bin cih...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΤουρκικά

Κατηγορία Έκφραση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
alsoo dank dir stell ic hmir die fareg bin cih...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από comeandgetit
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

alsoo dank dir stell ic hmir die fareg bin cih wirklic hhübhsc

τίτλος
Senin sayende
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από merdogan
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Yani senin sayende, kendime gerçekten şirin miyim diye soruyorum.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Bilge Ertan - 8 Φεβρουάριος 2011 23:23





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

28 Ιανουάριος 2011 17:45

Bilge Ertan
Αριθμός μηνυμάτων: 921
Hi German experts!

Could one of you edit this text and make me a bridge if possible? Thanks in advance

CC: iamfromaustria nevena-77 Rodrigues

8 Φεβρουάριος 2011 22:50

iamfromaustria
Αριθμός μηνυμάτων: 1335
If I make the correct assumption, the text should be "Also dank dir stell' ich mir die Frage: "Bin ich wirklich hübsch?" which means "So thanks to you, I ask myself the question "Am I really pretty?"".

8 Φεβρουάριος 2011 23:19

Bilge Ertan
Αριθμός μηνυμάτων: 921
Thank you so much for your generous help! Your bridge is very useful to me. Hope one day I'll learn some German and won't need to disturb you by asking for bridges

8 Φεβρουάριος 2011 23:41

iamfromaustria
Αριθμός μηνυμάτων: 1335
Never mind, you're welcome!