Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ιταλικά - Senhor, tu sabes tudo, tu sabes que eu te...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΙταλικά

Κατηγορία Τραγούδι

τίτλος
Senhor, tu sabes tudo, tu sabes que eu te...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από elainecaldas
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Senhor, tu sabes tudo, tu sabes que eu te amo,conheces minha maldade, tu vês a realidade, o quanto eu te nego, mil vezes eu esperarei em Ti.
Senhor, tu sabes tudo, tu sabes que eu te amo,conheces minha verdade, conheces minhas fraquezas, tu vês as minhas quedas, mil vezes eu levantarei em Ti.
Senhor, tu sabes tudo, tu sabes que eu te amo,conheces meu coração, percebes minha intenção, tu vês as minhas trevas, mil vezes eu confiarei em Ti.

τίτλος
Signore, tu sai tutto...
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Signore, tu sai tutto, tu sai che io ti amo, conosci la mia cattiveria, vedi la realtà, quanto io ti nego, mille volte aspetterò Te.
Signore, tu sai tutto, tu sai che io ti amo, conosci la mia verità, conosci le mie debolezze, vedi le mie cadute, mille volte mi alzerò in Te.
Signore, tu sai tutto, tu sai che io ti amo, tu conosci il mio cuore, percepisci la mia intenzione, vedi la mia oscurità, mille volte io confiderò in Te.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από mistersarcastic - 6 Μάϊ 2010 20:48