Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Περσική γλώσσα-Σουηδικά - kojai

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Περσική γλώσσαΣουηδικά

τίτλος
kojai
Κείμενο
Υποβλήθηκε από paus
Γλώσσα πηγής: Περσική γλώσσα

کجایی؟


Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<transliteration accepted by ghasemkiani>

Edit : "kojai" with its version in original Persian characters -provided by ghasemkiani-
(10/24/francky)

τίτλος
Var är du?
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από gamine
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Var är du?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 24 Οκτώβριος 2009 14:52





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

24 Οκτώβριος 2009 01:32

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Name?

CC: ghasemkiani

24 Οκτώβριος 2009 07:09

ghasemkiani
Αριθμός μηνυμάτων: 175
This means: "Where are you?"

24 Οκτώβριος 2009 10:36

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Thanks Lene and ghasemkiani, I released this request.

24 Οκτώβριος 2009 10:46

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Does it read this way in Persian, ghasemkiani?

(کوجای)



CC: ghasemkiani

24 Οκτώβριος 2009 11:09

ghasemkiani
Αριθμός μηνυμάτων: 175
It should be:

"کجایی؟"

24 Οκτώβριος 2009 18:32

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Tak, Pia. Min første svenske oversættelse, men nej, hvor var den svær.

24 Οκτώβριος 2009 18:52

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Det gjorde du bra, 10 poäng rakt av!!


24 Οκτώβριος 2009 19:26

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Ja, det synes jeg også. Mycket bra.
Ha en bra helg, snälla du.

CC: pias

24 Οκτώβριος 2009 19:51

paus
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Stort tack! snälla du för hjälpen! =)