Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Βρετονικά - günaydın güzel kız, bugün çok güzelsin.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΓαλλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΕλληνικάΒρετονικά

τίτλος
günaydın güzel kız, bugün çok güzelsin.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Raruto
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

günaydın güzel kız, bugün çok güzelsin.

τίτλος
Demat plac'h kaer, brav-tre out hiziv.
Μετάφραση
Βρετονικά

Μεταφράστηκε από Raruto
Γλώσσα προορισμού: Βρετονικά

Demat plac'h kaer, brav-brav out hiziv.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
J'ai préféré varier les adjectifs afin d'éviter toute redondance, "kaer" et "brav" ayant tous deux le sens de "beau" ou de "joli" selon le contexte.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από abies-alba - 15 Νοέμβριος 2009 20:12