Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σλαβομακεδονικά-Αγγλικά - breeejjj ... kaj ve sobra site haha

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣλαβομακεδονικάΑγγλικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
breeejjj ... kaj ve sobra site haha
Κείμενο
Υποβλήθηκε από rubystallion
Γλώσσα πηγής: Σλαβομακεδονικά

Trajce: breeejjj ... kaj ve sobra site haha
Ana: brojni se azijcive :)
Trajce: dobro e sto se positni pa gi sobira poveke na edno mesto :)
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
This is from a facebook chat about a picture with me in it, with Google Translate I can't understand the meaning.

τίτλος
Duuude ... they got you all together
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από piapoe
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Trajche: Duuude... they got you all together
Ana: there are a lot of Azians :)
Trajche: but it`s good they are all tiny, You got more of them at one place
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I guess it`s about some party
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 8 Φεβρουάριος 2010 19:01





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

29 Ιανουάριος 2010 01:37

zciric
Αριθμός μηνυμάτων: 91
Trajche: Eee... who bring you all together?
Ana: there are a lot of Azians
Trajche: it`s good they are small so you got them more at one place