Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βουλγαρικά-Αγγλικά - lipsvash...?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΑγγλικάΠολωνικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
lipsvash...?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από oscyp
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

"lipsvash mi..!! iskam sega da si do men.. no tova edvali shte stane skoro.. no da se nadqvame"
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Witam, bardzo proszę o przetłumaczenie powyższego tekstu. Dostałam to od kolegi z Bułgarii, który celowo nie wyjaśnił znaczenia. Wiem, że to zapis fonetyczny, ja jednak nie mam pojęcia o tym języku, więc nie potrafiłam tego przepisać oryginalnym alfabetem. Z góry bardzo dziękuję.

τίτλος
I miss you
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από ViaLuminosa
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I miss you...!! I'd like to have you beside me now.. but that will hardly happen soon.. but let's hope.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 17 Μάϊ 2009 17:52