Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-İngilizce - lipsvash...?

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BulgarcaİngilizceLehçe

Kategori Mektup / Elektronik posta

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
lipsvash...?
Metin
Öneri oscyp
Kaynak dil: Bulgarca

"lipsvash mi..!! iskam sega da si do men.. no tova edvali shte stane skoro.. no da se nadqvame"
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Witam, bardzo proszę o przetłumaczenie powyższego tekstu. Dostałam to od kolegi z Bułgarii, który celowo nie wyjaśnił znaczenia. Wiem, że to zapis fonetyczny, ja jednak nie mam pojęcia o tym języku, więc nie potrafiłam tego przepisać oryginalnym alfabetem. Z góry bardzo dziękuję.

Başlık
I miss you
Tercüme
İngilizce

Çeviri ViaLuminosa
Hedef dil: İngilizce

I miss you...!! I'd like to have you beside me now.. but that will hardly happen soon.. but let's hope.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 17 Mayıs 2009 17:52