Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - Kesinlikle.Senin iyi öpüstügünü cok iyi biliyorum

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΙσπανικά

Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Kesinlikle.Senin iyi öpüstügünü cok iyi biliyorum
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από myers17
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Kesinlikle.Senin iyi öpüstügünü cok iyi biliyorum
5 Απρίλιος 2009 15:28





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

8 Απρίλιος 2009 15:11

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
A bridge for evaluation, please.

CC: 44hazal44

8 Απρίλιος 2009 19:18

44hazal44
Αριθμός μηνυμάτων: 1148
Hi Lilian,
''Absolutely. I know very well that you kiss well.''