Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Αγγλικά-Λατινικά - It´s better to be hated for what you are, than...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΒουλγαρικάΕβραϊκάΛατινικά

Κατηγορία Ποίηση - Καθημερινή ζωή

τίτλος
It´s better to be hated for what you are, than...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από nub
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

"It´s better to be hated for what you are, than being loved for what you are not"
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Jag önskar få denna fras översatt till latin & Hebreiska. Min flickvän vill tatuera in en vacker text på latin & Hebreiska. Men hon har inte lyckats hitta denna texten på nätet. Därför vänder jag mig till er.

Tack på förhand.
Mvh Ola

τίτλος
Satius est...
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από Aneta B.
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

"Satius est propter eum, qui tu es, invisum esse, quam propter eum, qui tu non es, diligi"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Efylove - 23 Μάϊ 2009 16:47