Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ιταλικά - Your translation is being evaluated

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓαλλικάΙσπανικάΚινέζικα απλοποιημέναΠολωνικάΡουμανικάΤουρκικάΣουηδικάΙταλικάΣερβικάΒουλγαρικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΕλληνικάΚορεάτικαΟλλανδικάΔανέζικαΚαταλανικάΕβραϊκάΒοσνιακάΑλβανικάΦαροϊκάΙσλανδικάΑραβικάΤσέχικαΣλοβακικάΟυγγρικάΓερμανικάΦινλανδικάΛιθουανικάΝορβηγικάΠορτογαλικάΣλοβενικάΕσπεράντοΚινέζικαΡωσικάΛετονικάΛατινικάΑφρικάανΜαλαισιανάΒρετονικάΜογγολικάΟυκρανικάΕσθονικάΝεπαλικάΤαϊλανδέζικαΟυρντούΙνδονησιακάΧίντιΒιετναμέζικαΑζερμπαϊτζανικάΤαγκαλόγκΓεωργιανάΦριζικήΣουαχίλιΣλαβομακεδονικάΑρχαία ΕλληνικάΚροάτικαΠερσική γλώσσα
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΙρλανδικάΚλίνγκονΝεβάριΡομανίΣανσκριτική γλώσσαΠαντζάμπιΓίντιςΤζαβανέζικαΚλασσικά Κινέζικα/WényánwénΤελουγουικήΜαράθιΤαμίλ

τίτλος
Your translation is being evaluated
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Sorry, right now your translation is being evaluated and you can't modify it. Any change you may suggest must be posted in the message field.

τίτλος
La tua traduzione è in corso di valutazione
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από Maybe:-)
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Spiacente, la tua traduzione è in corso di valutazione e non puoi modificarla. Ogni modifica che desideri suggerire dev'essere postata nel campo dei messaggi.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ali84 - 3 Μάρτιος 2009 14:13