Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Αγγλικά - We are conducting some planning work the future...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικάΚινέζικα απλοποιημένα

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Επιχείρηση/Εργασίες

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
We are conducting some planning work the future...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από aslantas
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

We are conducting some planning work the future and part of this includes heavy equipment and its use, from your cv I take you can operate a retch? I would be grateful if you could forward me your training certificates for heavy plant vehicles including the retch at your earliest convenience
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<edit>"conveinence" with "convenience</edit>(11/04/francky)
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 4 Νοέμβριος 2009 16:26





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

4 Νοέμβριος 2009 16:24

yishunwu
Αριθμός μηνυμάτων: 4
What is the "retch" mentioned here? It seems to be one kind of heavy equipment. But I have searched the Internet and can't find what it is.

4 Νοέμβριος 2009 16:31

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
According to what I could find using the google search, "RETCH" must be a container handler.

Have a look at the link hereunder :

http://www.baesystems.jobs/job_detail.asp?JobID=1722611&user_id=

Best regards,