Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Γαλλικά - Até hoje não existiu uma noite que não terminasse...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΓαλλικάΕβραϊκάΑγγλικά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Até hoje não existiu uma noite que não terminasse...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από j.fersil
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Até hoje não existiu uma noite que não terminasse em um amanhecer.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Iglês EUA. Francês da França. Hebraico feminino.

τίτλος
Il n'y jamais a eu jusqu'à ce jour de nuit qui ne se termine par le lever du soleil.
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από Botica
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Il n'y jamais a eu jusqu'à ce jour de nuit qui ne se termine par le lever du soleil.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 17 Δεκέμβριος 2008 14:02