Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Ιταλικά - sevgili davide, sana bir tercüme sitesinden...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΙταλικά

Κατηγορία Μυθιστόρημα/Αφήγημα

τίτλος
sevgili davide, sana bir tercüme sitesinden...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ebrucans
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

sevgili davide, sana bir tercüme sitesinden çeviri yaparak bu yazıyı yazıyorum .Senin dilinle sana hitap etmek hoşuma gidiyor.Seninle aynı şeylerden hoşlanıyoruz. Türkiye'ye gelmeyi düşünür müsün?

τίτλος
Caro Davide, sto scrivendo.....
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από delvin
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Caro Davide, sto scrivendo questo scritto con l'aiuto di un sito di traduzione. A me piace parlarti nella tua lingua. Ci piacciono le stesse cose. Pensi di venire in Turchia ?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Ricciodimare - 20 Μάϊ 2009 13:16