Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-إيطاليّ - sevgili davide, sana bir tercüme sitesinden...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيإيطاليّ

صنف خيال/ قصة

عنوان
sevgili davide, sana bir tercüme sitesinden...
نص
إقترحت من طرف ebrucans
لغة مصدر: تركي

sevgili davide, sana bir tercüme sitesinden çeviri yaparak bu yazıyı yazıyorum .Senin dilinle sana hitap etmek hoşuma gidiyor.Seninle aynı şeylerden hoşlanıyoruz. Türkiye'ye gelmeyi düşünür müsün?

عنوان
Caro Davide, sto scrivendo.....
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف delvin
لغة الهدف: إيطاليّ

Caro Davide, sto scrivendo questo scritto con l'aiuto di un sito di traduzione. A me piace parlarti nella tua lingua. Ci piacciono le stesse cose. Pensi di venire in Turchia ?
آخر تصديق أو تحرير من طرف Ricciodimare - 20 نيسان 2009 13:16