Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρωσικά-Τουρκικά - Привет, дорогой. Пишу не так часто, потому что...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡωσικάΤουρκικά

τίτλος
Привет, дорогой. Пишу не так часто, потому что...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από vicatrans
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά

Привет, дорогой. Пишу не так часто, потому что компьютер есть только на работе, и еще, жду когда мне сможет перевести подружка Дана или компьютер, ты же понимаешь, я турецкий не знаю.
Ты сейчас где находишся, еще в том отеле или уехал оттуда? Напиши мне больше о себе. Целую, люблю, не забываю.

τίτλος
Selam sevgilim...
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από baranin
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Selam sevgilim. Sana pek sık yazamıyorum çünkü bilgisayar sadece işyerinde var ve dahası arkadaşım Dana veya bilgisayarı bekliyorum bana tercüme etsin diye, anlasana, ben türkçe bilmiyorum.
Sen şimde nerede bulunuyorsun, hala o otelde misin oradan ayrıldın mı? Bana, kendin hakkında daha çok yaz. Öpüyorum, seviyorum, unutmuyorum.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 20 Οκτώβριος 2008 17:46





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

15 Οκτώβριος 2008 00:39

FIGEN KIRCI
Αριθμός μηνυμάτων: 2543
ты же понимаешь diyor.
больше =daha çok/fazla
не забываю= unutmuyorum

15 Οκτώβριος 2008 06:27

baranin
Αριθμός μηνυμάτων: 99
, sen anlıyorsun, ama ben türkçe bilmiyorum.
bundan emin değilim yalnız.

15 Οκτώβριος 2008 15:21

FIGEN KIRCI
Αριθμός μηνυμάτων: 2543
'anlasana, ben tr...'

16 Οκτώβριος 2008 11:12

vicatrans
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Привет, ты где сейчас находишся, чем занимаешься, почему не пишешь? Всегда буду помнить, твоя Вика

16 Οκτώβριος 2008 16:29

baranin
Αριθμός μηνυμάτων: 99
Selam, sen şimdi nerede bulunuyorsun, ne yapıyorsun, niçin yazmıyorsun? Herzaman hatırlayacağım, senin Vikan.

16 Οκτώβριος 2008 23:03

FIGEN KIRCI
Αριθμός μηνυμάτων: 2543
bu nedir böyle anlamadım?

17 Οκτώβριος 2008 07:05

baranin
Αριθμός μηνυμάτων: 99
valla ben de

20 Οκτώβριος 2008 00:53

FIGEN KIRCI
Αριθμός μηνυμάτων: 2543
baranin, iki-üç yerde düzelttim. şimdi de oylamaya açıyorum.

20 Οκτώβριος 2008 06:41

baranin
Αριθμός μηνυμάτων: 99
Ok teşekkürler.

20 Οκτώβριος 2008 17:46

FIGEN KIRCI
Αριθμός μηνυμάτων: 2543
4 oy geldi ve onayladim bile!