Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Russisch-Türkisch - Привет, дорогой. Пишу не так часто, потому что...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RussischTürkisch

Titel
Привет, дорогой. Пишу не так часто, потому что...
Text
Übermittelt von vicatrans
Herkunftssprache: Russisch

Привет, дорогой. Пишу не так часто, потому что компьютер есть только на работе, и еще, жду когда мне сможет перевести подружка Дана или компьютер, ты же понимаешь, я турецкий не знаю.
Ты сейчас где находишся, еще в том отеле или уехал оттуда? Напиши мне больше о себе. Целую, люблю, не забываю.

Titel
Selam sevgilim...
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von baranin
Zielsprache: Türkisch

Selam sevgilim. Sana pek sık yazamıyorum çünkü bilgisayar sadece işyerinde var ve dahası arkadaşım Dana veya bilgisayarı bekliyorum bana tercüme etsin diye, anlasana, ben türkçe bilmiyorum.
Sen şimde nerede bulunuyorsun, hala o otelde misin oradan ayrıldın mı? Bana, kendin hakkında daha çok yaz. Öpüyorum, seviyorum, unutmuyorum.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 20 Oktober 2008 17:46





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

15 Oktober 2008 00:39

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
ты же понимаешь diyor.
больше =daha çok/fazla
не забываю= unutmuyorum

15 Oktober 2008 06:27

baranin
Anzahl der Beiträge: 99
, sen anlıyorsun, ama ben türkçe bilmiyorum.
bundan emin değilim yalnız.

15 Oktober 2008 15:21

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
'anlasana, ben tr...'

16 Oktober 2008 11:12

vicatrans
Anzahl der Beiträge: 1
Привет, ты где сейчас находишся, чем занимаешься, почему не пишешь? Всегда буду помнить, твоя Вика

16 Oktober 2008 16:29

baranin
Anzahl der Beiträge: 99
Selam, sen şimdi nerede bulunuyorsun, ne yapıyorsun, niçin yazmıyorsun? Herzaman hatırlayacağım, senin Vikan.

16 Oktober 2008 23:03

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
bu nedir böyle anlamadım?

17 Oktober 2008 07:05

baranin
Anzahl der Beiträge: 99
valla ben de

20 Oktober 2008 00:53

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
baranin, iki-üç yerde düzelttim. şimdi de oylamaya açıyorum.

20 Oktober 2008 06:41

baranin
Anzahl der Beiträge: 99
Ok teşekkürler.

20 Oktober 2008 17:46

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
4 oy geldi ve onayladim bile!