Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



31Μετάφραση - Αλβανικά-Ιταλικά - Tè duam mè shum se jeta ime, je gjithè bota per...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑλβανικάΑγγλικάΙταλικάΛιθουανικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Tè duam mè shum se jeta ime, je gjithè bota per...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από HARWEN
Γλώσσα πηγής: Αλβανικά

Tè duam mè shum se jeta ime, je gjithè bota pèr mua.
pa ty mè mirè tè mos jetosh.
tè dua deri nè vdekje. nuk do tè mèrzis asnjèher jeta ime, te premtoj

τίτλος
ti amo di più della mia vita
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από Bra
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

ti amo di più della mia vita,sei tutto il mondo per me.
è meglio non vivere senza te.
ti amo fino alla morte.non ti darò fastidio mai vita mia, te lo prometto.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ali84 - 21 Νοέμβριος 2008 15:29





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

19 Νοέμβριος 2008 12:40

italo07
Αριθμός μηνυμάτων: 1474
In certe frase manca una spazio dopo una virgola o un punto.

29 Ιούλιος 2009 17:29

donito
Αριθμός μηνυμάτων: 5
cia slva per tu io sono donito anche vorrei a parlana con te perche mi piace lingua italiana sono albanese in kosovo stato con il nuovo mondo