Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Εβραϊκά - I like you when you are silent

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΑγγλικάΕβραϊκάΑραβικά

Κατηγορία Ποίηση

τίτλος
I like you when you are silent
Κείμενο
Υποβλήθηκε από vanelicious
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από lilian canale

I like you when silent for you seem to be absent
And you hear me far away and my voice can't touch you
I feel your eyes had flown away
and I feel a kiss closed your mouth.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Wonderful "Poema 15" by Chilean writer Pablo Neruda.

I tried to keep the same lenght for the lines, therefore I had to use some poetic licence.
(Sorry, Neruda.)

τίτλος
אני אוהב אותך שקטה כי נדמה שאינך כאן
Μετάφραση
Εβραϊκά

Μεταφράστηκε από sivilization
Γλώσσα προορισμού: Εβραϊκά

אני אוהב אותך שקטה כי נדמה שאינך כאן
ואת שומעת אותי מרחוק וקולי אינו יכול לגעת בך
אני מרגיש שעיניך פרחו ממקומן
וחש כי נשיקה כיסתה את פיך.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
a male addressing a female
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από milkman - 26 Μάϊ 2008 09:41