Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Φινλανδικά-Δανέζικα - Oversæt fra finsk til dansk

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΦινλανδικάΔανέζικα

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Παιχνίδια

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Oversæt fra finsk til dansk
Κείμενο
Υποβλήθηκε από seba1050
Γλώσσα πηγής: Φινλανδικά

Saksassa on teknisiä ongelmia, mikä takia muun muassa meidän speedimme on nurin. Serveri on huoltotyömoodissa ja nälkiintymisenesto on aktivoitu, joten ei tarvitse pelätä joukkojenne hyvinvoinnin puolesta.

Toivottavasti ongelma korjataan pian. Pahoittelut aiheutuneesta haitasta.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Det er noget fra et finsk spil, som jeg meget gerne vil have oversat, på forhånd tak.

τίτλος
Der er tekniske problemer i Tyskland
Μετάφραση
Δανέζικα

Μεταφράστηκε από wkn
Γλώσσα προορισμού: Δανέζικα

Der er tekniske problemer i Tyskland, og på grund af dette og andre problemer er vores hastighed nedsat. Serveren er under reparation og ressourcebeskyttelsen er aktiveret, så du behøver ikke at være bekymret for troppernes velbefindende.

Forhåbentlig vil problemet snart være løst. Undskyld for de ulemper, det har medført.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Thanks to Maribel for the English bridge
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Anita_Luciano - 18 Αύγουστος 2008 18:34