Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Suomių-Danų - Oversæt fra finsk til dansk

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: SuomiųDanų

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Žaidimai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Oversæt fra finsk til dansk
Tekstas
Pateikta seba1050
Originalo kalba: Suomių

Saksassa on teknisiä ongelmia, mikä takia muun muassa meidän speedimme on nurin. Serveri on huoltotyömoodissa ja nälkiintymisenesto on aktivoitu, joten ei tarvitse pelätä joukkojenne hyvinvoinnin puolesta.

Toivottavasti ongelma korjataan pian. Pahoittelut aiheutuneesta haitasta.
Pastabos apie vertimą
Det er noget fra et finsk spil, som jeg meget gerne vil have oversat, på forhånd tak.

Pavadinimas
Der er tekniske problemer i Tyskland
Vertimas
Danų

Išvertė wkn
Kalba, į kurią verčiama: Danų

Der er tekniske problemer i Tyskland, og på grund af dette og andre problemer er vores hastighed nedsat. Serveren er under reparation og ressourcebeskyttelsen er aktiveret, så du behøver ikke at være bekymret for troppernes velbefindende.

Forhåbentlig vil problemet snart være løst. Undskyld for de ulemper, det har medført.
Pastabos apie vertimą
Thanks to Maribel for the English bridge
Validated by Anita_Luciano - 18 rugpjūtis 2008 18:34