Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Δανέζικα - amitié

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΓαλλικάΔανέζικα

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή

τίτλος
amitié
Κείμενο
Υποβλήθηκε από gamine
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Döm ej allt du ser, Tro ej allt du hör, Gör ej allt du kan, Säg ej allt du vet, Förtär ej allt du har, Låt ingen veta vad du har i hjärtat eller pungen
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
message d'une amie originaire de suede

τίτλος
venskab
Μετάφραση
Δανέζικα

Μεταφράστηκε από gamine
Γλώσσα προορισμού: Δανέζικα

Døm ikke alt hvad du ser, Tro ikke alt hvad du hører, Sig ikke alt det du ved,Brug ikke alt hvad du har, Lad ingen vide hvad du har i hjertet eller i pengepungen.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
MÃ¥ske kan "alt" udelades.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από wkn - 11 Μάϊ 2008 20:38