Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Danés - amitié

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoFrancésDanés

Categoría Escritura libre

Título
amitié
Texto
Propuesto por gamine
Idioma de origen: Sueco

Döm ej allt du ser, Tro ej allt du hör, Gör ej allt du kan, Säg ej allt du vet, Förtär ej allt du har, Låt ingen veta vad du har i hjärtat eller pungen
Nota acerca de la traducción
message d'une amie originaire de suede

Título
venskab
Traducción
Danés

Traducido por gamine
Idioma de destino: Danés

Døm ikke alt hvad du ser, Tro ikke alt hvad du hører, Sig ikke alt det du ved,Brug ikke alt hvad du har, Lad ingen vide hvad du har i hjertet eller i pengepungen.
Nota acerca de la traducción
MÃ¥ske kan "alt" udelades.
Última validación o corrección por wkn - 11 Mayo 2008 20:38