Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ελληνικά - A sorte está lançada.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΕλληνικά

Κατηγορία Πρόταση - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική

τίτλος
A sorte está lançada.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Kelondikee
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

A sorte está lançada.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Frase citada por Júlio César antes da invasão de Roma para derrubar Pompeu.

τίτλος
Ο κύβος ερρίφθη
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από Borges
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Ο κύβος ερρίφθη
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Or "Ἀνερρίφθω κύβος,"

Ἑλληνιστὶ πρὸς τοὺς παρόντας ἐκβοήσας, "Ἀνερρίφθω κύβος," [anerriphtho kybos] διεβίβαζε τὸν στρατόν.

He [Caesar] declared in Greek with loud voice to those who were present 'The die has been cast' and led the army across.

– Plutarch, 'Life of Pompey, Ch. 60'

http://en.wikipedia.org/wiki/Alea_iacta_est

Latim: "Alea jacta est"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Mideia - 8 Απρίλιος 2008 19:27