Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Ιταλικά-Αλβανικά - Buongiorno! Dormito bene? Io sono già sveglia da...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΑλβανικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Καθημερινή ζωή

τίτλος
Buongiorno! Dormito bene? Io sono già sveglia da...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Kyara1986
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Buongiorno! Dormito bene?
Io sono già sveglia da un po' e vado al lavoro. Che noia, vorrei avere più tempo per stare con te.
Ci sentiamo questa sera, ti voglio tanto bene, un bacio!
Chiara
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
messaggio da inviare al mio ragazzo.

τίτλος
Mirmengjes!Ke fjetur mire?Un jam e zgjuar...
Μετάφραση
Αλβανικά

Μεταφράστηκε από dominus997
Γλώσσα προορισμού: Αλβανικά

Mirmengjes!Ke fjetur mirë?Unë jam e zgjuar kam pak dhe do shkoi në punë.Sa mërzi,dëshiroj të kem më tepër kohë për të ndejtur me ty.
Dëgjohemi nga darka,të dua shumë,një puthje!
Chiara
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
albstud07:
"dominus997 kujdes nga disa gabime të vogla ortografike dhe vendos "ë" ë= Alt+137 "
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από albstud07 - 10 Ιούλιος 2008 15:44