Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά-Ρωσικά - a amizade vai permanecer, ha que ser fortes

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠορτογαλικάΡωσικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
a amizade vai permanecer, ha que ser fortes
Κείμενο
Υποβλήθηκε από abelheira
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά

tenho saudades de te ter... preciso para sempre de ti e de nós... que permaneça para sempre a amizade... estás sempre comigo...

τίτλος
Дружба продлиться , мы должны быть сильны..
Μετάφραση
Ρωσικά

Μεταφράστηκε από surok
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά

Мне тебя не хватает.. мне всегда нужна ты и мы.. Пусть наша дружба длиться всегда..ты всегда со мной..
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Pode-se tratar de homem ou de mulher ( ele ou ela ) ..
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Garret - 11 Μάρτιος 2008 12:16