Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Portugisiska-Ryska - a amizade vai permanecer, ha que ser fortes

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PortugisiskaRyska

Kategori Fritt skrivande - Kärlek/Vänskap

Titel
a amizade vai permanecer, ha que ser fortes
Text
Tillagd av abelheira
Källspråk: Portugisiska

tenho saudades de te ter... preciso para sempre de ti e de nós... que permaneça para sempre a amizade... estás sempre comigo...

Titel
Дружба продлиться , мы должны быть сильны..
Översättning
Ryska

Översatt av surok
Språket som det ska översättas till: Ryska

Мне тебя не хватает.. мне всегда нужна ты и мы.. Пусть наша дружба длиться всегда..ты всегда со мной..
Anmärkningar avseende översättningen
Pode-se tratar de homem ou de mulher ( ele ou ela ) ..
Senast granskad eller redigerad av Garret - 11 Mars 2008 12:16