Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 11481 - 11500 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••••• 75 •••• 475 ••• 555 •• 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 •• 595 ••• 675 •••• 1075 ••••• 3075 ••••••Επόμενη >>
121
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Merhaba günaydin canim (sana bütün öpücüklerimi...
Merhaba günaydin canim (sana bütün öpücüklerimi gönderiyorüm amor) Kendine iyi bak. Istambula gelince tabiki tamamen senin olucam öpücükler ne ki?
the word (amor) is Spanish. On the other hand i understand: merhaba günaydin and kendine iyi bak, but i don't understand the rest, please help me.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Hola, buenos días cariño
Αγγλικά Hello, good morning darling
85
Γλώσσα πηγής
Ολλανδικά goedemorgen lieverd. Gister weer hard gewerkt? ...
goedemorgen lieverd.
Lekker geslapen?
nog over ons gedroomd? ik ga vandaag eens wat turks leren.haha. kus.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Δανέζικα God morgen skat. Har du sovet godt?
Τουρκικά günaydın
104
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά You received an invitation to register on Cluester.kd
You received an invitation to register on Cluester.kd

copy/paste the following link on your Web browser: www.cluester.kd

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τσέχικα Obdrželi jste pozvánku k registraci na Cluester.kd
129
101Γλώσσα πηγής101
Αγγλικά "A simple friend thinks the ...
"A simple friend thinks the friendship over when you have an argument.
A real friend knows that it's not a friendship until after you've had a fight."

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά "Un amigo cualquiera piensa ....
Τουρκικά Normal bir arkadaÅŸ...
22
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σερβικά Zasto se meni ovo desava?
Zasto se meni ovo desava?
desava se nesto lose.... pitam se zbog cega

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά bu neden bana oluyor
52
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά Pasa el tiempo y aún es fuerte esta ...
Pasa el tiempo y aún es fuerte esta magia que no logro entender.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The time passes and....
Τουρκικά Zaman geçiyor ve ...
40
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Βραζιλίας Obrigado meu Deus por tudo que tens me dado, amém!
Obrigado meu Deus por tudo que tens me dado, amém!
francês da frança

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je te remercie...
60
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Si nada nos salva de la muerte, al menos que el...
Si nada nos salva de la muerte, al menos que el amor nos salve de la vida.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Si nihil a morte nos servat
42
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά le temperature
ciao, oggi fa caldo non si riesce a stare fuori casa.
spiega ad una persona le temperature

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά sıcaklıklar..
Κροάτικα Toplote...
77
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σουηδικά Jag ville aldrig förstÃ¥ detta sprÃ¥k, men jag kan ...
Jag ville aldrig förstå detta språk, men jag kan säga: jag älskar dig, mitt hjärta är brustet.
Edits done by pias 080818.

Before edits: "jag vilja aldrig begripa detta språk,men jag kanna yttra jag i älska,min hjärta bruten"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I never wanted to understand this language
Σερβικά Nikad nisam htela da razumem ovaj jezik
Ιταλικά Non ho mai...
Βοσνιακά enenbeckovic
Γερμανικά Ich wollte nie diese Sprache verstehen,
Κροάτικα Nikad nisam htijela razumjeti ovaj jezik ali mogu reci: volim te, moje je srce slomljeno.
78
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά hallo mein engel ich freue mich das du wieder für...
hallo mein engel ich freue mich das du wieder für mich da bist ich habe dich so schrecklich vermisst.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά ciao angelo mio, sono contento che adesso ci sei per me, mi sei mancato tantissimo.
Κροάτικα Bog, moj anÄ‘ele radujem se da si ponovno...
212
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά " Passer pour un idiot aux yeux d'un ...
" Passer pour un idiot aux yeux d'un imbécile est une volupté de fin gourmet. COURTELINE

"Les cons ça ose tout, c'est d'ailleurs à cela qu'on les reconnaît." AUDIARD

"Ce sont toujours les tonneaux vides qui font le plus de bruit."

Cher ami à chacun selon ses moyens !
Il s'agit de pouvoir répondre à un homme très sûr de lui, plein d'orgueil, qui parle pour ne rien dire avec des tournures compliquées pour en imposer aux autres.

<edit> "çà" with "ça" , "celà" with "cela" and "reconnait" with "reconnaît"</edit> (07/11/francky)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Κροάτικα Å¡upljoglavci
106
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά ben senin 826 puanlık köyünü ...
ben senin 826 puanlık köyünü istiyorum orayı alabilmem için baska bir koyunu merkez yapmalısın senin o köyünü alabilirmıyım ;)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Å½elim tvoje selo od 826 bodova
Βοσνιακά Å½elim tvoje selo od 826 bodova
Κροάτικα Želim tvoje selo od 826 bodova,
44
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά Jag vill ha dig här hos mig, och alltid vara nära...
Jag vill ha dig här hos mig, och alltid vara nära dig.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Δανέζικα Jeg vil have dig her hos mig og altid være nær
Κροάτικα Želim te ovdje kraj mene, i da uvijek budem blizu tebe.
132
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev! ...
Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev!
Sana çok ama çok ama çok aşiğim
Seni düşünmekten kendimi alikoyamiyorum ve galiba seni çok ama çok seviyorum
Bila sam na putovanju u turskoj i upoznala dečka s kojim kontaktiram maobitelom i e-mailom

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Till the end there is bravery
Γερμανικά Bis zum Ende gibt es Mut.
Κροάτικα Hrabrost je tu do kraja
31
Γλώσσα πηγής
Ολλανδικά ik verlang echt naar jou men fijne elena
ik verlang echt naar jou men fijne elena
verlang

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Κροάτικα Zaista čeznem za tobom, moja divna Elena.
124
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά kardeÅŸ ligler arası transfer nasıl yapılıyor ...
kardeş ligler arası transfer nasıl yapılıyor

ligler arası transfer nasıl yapılıyor hadi kardeş kazım

YABANCI LÄ°GLER

Allahtan birÅŸey sorduk
ovo su recenice koje mi je na turskom jeziku napisao
neko ko igra istu online igricu kao ja.molim Vas da mi kazete da li je u pitanju vredjanje,ili nesto drugo

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Brother Kazım
Πορτογαλικά Βραζιλίας Como pode ser possível uma transferência entre ligas irmãs?
Σερβικά Brate kako ide transfer izmedju liga?
Κροάτικα Brate,kako se izvodi transfer izmeÄ‘u liga...
26
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά Jag saknar och längtar efter dej
Jag saknar och längtar efter dej

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Κροάτικα NedostajeÅ¡ mi i čeznem za tobom.
<< Προηγούμενη••••• 75 •••• 475 ••• 555 •• 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 •• 595 ••• 675 •••• 1075 ••••• 3075 ••••••Επόμενη >>