Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 50101 - 50120 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••••• 6 ••••• 2006 •••• 2406 ••• 2486 •• 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 •• 2526 ••• 2606 •••• 3006 ••••• 5006 ••••••Επόμενη >>
39
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά salut! ça va? merci pour tout! de rien! je...
salut! ça va? merci pour tout! de rien! je t'adore!
j'aimerais que vous me traduisiez ce texte et si possible me donner des expression fréquentes et utiles. merci d'avance de votre aide! au revoir et bonne chance!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Olá! Tudo bem?
Αραβικά Ø§Ù„Ø³Ù„Ø§Ù… ØŒ كيف الحال ØŒ شكرا على كل حال ØŒ لا شكر على واجب
Τουρκικά ...
Πολωνικά Cześć! Jak leci?
Αγγλικά Hi! How are you?
40
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά tu es très belle
tu es très belle, je t'aime beaucoup, mais comme amie
لايوجد

<edit>"tres" with "très", "je t aime" with "je t'aime", and "amis" with "amie"</edit> (06/18/francky)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά Ø£Ù†Øª جميلة
28
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά n'a pas été distribué au destinataire
n'a pas été distribué au destinataire

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά Ù„Ù… يتم تسليمها إلى المرسل إليه
38
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά Inga problem, Vi löser uppgiften
1) Inga problem(!)

2) Vi löser uppgiften(!)
Två fraser som jag önskar få översatt, beroende på den latinska översättningen så skall en av fraserna användas som valspråk/motto för en militär enhet.

(Franska - Frankrike)(Arabiska - Algerisk, Saudisk, Syriansk)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά ÐÐµÑ‚ проблем, Мы решим задачу
Γαλλικά Pas de problème. Nous allons faire notre devoir.
Γερμανικά 1) Kein Problem(!)
Αραβικά Ù„Ø§ مشكلة. وسنفعل واجبنا
Λατινικά Non difficultas est
12
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Eterna aprendiz
Eterna aprendiz

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Ã‰ternelle débutante
Λατινικά Ã†terna discipula
Αραβικά Ù…ØªØ¯Ø±Ø¨Ø© دائمة
19
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά a darker if weaker wine
a darker if weaker wine
quel est le sens de if dans ce contexte ?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά vin
82
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Â Â Â Bizi bozan 1 ÅŸeyler               
Bizi bozan 1 şeyler alıp götürür gel dinle canım ikimize bir dünya karışır "" eeee o da uymaz

اريد ترجمة الجملة إلى العربية أو الأنجليزية بشكل واضح

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά It's taking away some things that are breaking us up
Αραβικά Ù‡Ø¯Ø§ يبعد عنا بعضا مما يفرقنا
28
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά ever thine, ever mine, ever ours.
ever thine, ever mine, ever ours.
...the last three lines of Ludwig Van Beethoven's letter.

korrekt översättning.

ADMIN'S NOTE : THIS KIND OF TEXT (WITH NO CONJUGATED VERB IN IT) IS NOT TRANSLATED ANYMORE ON CUCUMIS.ORG SINCE OCTOBER 2007.

SO PLEASE, DO NOT SUBMIT IT TO TRANSLATION ANYMORE, AS IT WILL BE REMOVED WITHOUT OTHER EXPLANATION.

THANK YOU

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά ÙÙŠ ايما وقت مضى هو لك, هو لي, هو لنا.
Εβραϊκά ×œ×¢×“
115
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Hi there my love ! I miss you, and I cant stop...
Hi there my love !
How are you ?
I miss you, and I cant stop thinking about you.
I would like to see you to night !

Lots of kisses

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Κροάτικα Hej moja ljubavi! NedostajeÅ¡ mi, i nemogu da prestanem ...
Αραβικά Ù…Ø±Ø­Ø¨Ø§ حبي !
28
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Love comes to those who believe it
Love comes to those who believe it
Frase da musica That's The Way It Is da Celine Dion. Gostaria de obter a tradução para a escrita em árabe.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά Ø§Ù„Ø­Ø¨ يصيب من يعتقد بذلك
109
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Bulutlarda yansın diye adını daÄŸlara verdim..
Bulutlarda yansın diye adını dağlara verdim.her mevsim uyansın diye sevdamı bahara verdim.dörtyanasavursun diye kokunu rüzgara....

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I named the mountains after you
Ολλανδικά Kort gedicht
Ρουμανικά Am numit munÅ£ii după tine
Αραβικά Ø³Ù…ÙŠØª الجبال باسمك
65
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά gumus
agır hastaymış kurtulmasu imkansızmış ama iyileşmiş ve evlenmişler tekrardan

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά silver
Γαλλικά argent
11
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Λατινικά SEMPRE IUNCTI
SEMPRE IUNCTI

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά siempre juntos
Αραβικά Ø¯Ø§Ø¦Ù…Ø§Ù‹ معاً
46
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά no ben anlamıyom b unu sen var çok güzel ÅŸeker...
no ben anlamıyom b unu sen var çok güzel şeker gibisin.
Al español o ingles. Gracias

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά No, I don't understand this
Ισπανικά No, eso no lo entiendo. Eres dulce como el azúcar.
62
Γλώσσα πηγής
Λατινικά Verba vana virorum et feminarum disturbant...
Verba vana virorum et feminarum disturbant laetitiam populorum honestorum

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας As palavras vãs dos homens
25
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά tamam brett benle gelebilirsin
tamam brett benle gelebilirsin

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά OK Brett
<< Προηγούμενη•••••• 6 ••••• 2006 •••• 2406 ••• 2486 •• 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 •• 2526 ••• 2606 •••• 3006 ••••• 5006 ••••••Επόμενη >>