Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 36301 - 36320 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••••• 1316 •••• 1716 ••• 1796 •• 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 •• 1836 ••• 1916 •••• 2316 ••••• 4316 ••••••Επόμενη >>
91
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Leave the toilet clean
After using this toilet, would you be so kind to check if you leave a clean toilet behind for the next user.
for a formal sign on the toilet. Please respond in formal text that can be put on that sign.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πολωνικά Zostaw po sobie czystÄ… toaletÄ™
Τουρκικά Tuvaleti temiz bırakın
Αραβικά Ø§ØªØ±Ùƒ دورة المياه نظيفة
70
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά what happened with my favorite turkish? well,...
what happened with my favorite turkish? well, don't forget me..wherever you are...
thankss

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Benim favori
61
10Γλώσσα πηγής10
Αγγλικά it's always nice to hear from you.even if we...
it's always nice to hear from you.even if we can't understand each other

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά birbirimizi
26
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά you look hotter when I'm around
you look hotter when I'm around
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (first person singular pronoun in English)</edit>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Arăţi mult mai atrăgător când sunt prin preajmă.
Τουρκικά hotie
36
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Darling, when will you ask me to marry you?
Darling, when will you ask me to marry you?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Chéri, quand est-ce que tu me demanderas en mariage?
Τουρκικά Sevgilim, ne zaman bana .......
102
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Amparo estaba llena de dudas. No sabía cómo...
Amparo estaba llena de dudas. No sabía cómo explicar a Agustín su antigua relacíon con don Pedro Polo. Iba a ser un escándalo.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Amparo was filled with doubts.
Τουρκικά Amparo
35
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά I always feel like somebody is watching me
I always feel like somebody is watching me

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά beni her zaman
27
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Im sending the sms from internet
Im sending the sms from internet

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά sms
114
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Do you have a girlfriend? why did you say that...
Do you have a girlfriend?
why did you say that you trust in me?
I want to trust in you...or you will not see me when I go to Turkey=P
chat with friend

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Sana güvenmek istiyorum
32
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά still doesnt show.write without a .com
still doesnt show.write without a .com

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά hala göstermiyor.
66
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά I cant go on like this anymore, i have to focus...
I can´t go on like this anymore.
I have to focus on my work.
I respect him.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Bu ÅŸekilde devam edemem.
117
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά Hola Evren, ¿cómo estás?
Hola Evren ¿cómo estás? Espero que te encuentres súper bien. OK, ¿tú también hablas español? ¡Qué súper! Bien, yo tengo 25 ¿y tú, cuántos tienes?
text corrected. Before edits:
"hola Evren como estas....espero que te encuentres super bien ok tu tambien hablas español que super bien yo tengo 25 y tu cuantos tienes"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Salut Evren, ça va ?
Ολλανδικά Hallo Evren, hoe gaat het?
Αγγλικά Hello Evren...
Τουρκικά Merhaba Evren, nasılsın ?......
375
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Πορτογαλικά Conversei com as estrelas Caminhando pelas ruas...
Conversei com as estrelas
Caminhando pelas ruas
Pra te ter
fiz um pedido e rezei
por onde andei

Aprendi a te amar sonhando
Dediquei meus sentimentos
De coração de corpo e alma
Eu te amei
Por onde andei

O amor me deixou aqui
Nessa esquina abandonada
Na fria madrugada sozinha na calçada

Mais quando a cidade adormeceu
Um anjo lindo apareceu
Era você na minha vida
E brilha no céu com emoção
A luz da minha direção
Era você na minha vida

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Yıldızlarla konuÅŸtum, Caddede yururken...
15
Γλώσσα πηγής
Νορβηγικά Jeg er glad i deg!
Jeg er glad i deg!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Sana bayılıyorum!
9
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά God Save me
God Save me

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð‘Ð¾Ð³ да ми е на помощ
Γαλλικά Que Dieu me sauve
Ιταλικά Che Dio mi salvi
Πορτογαλικά Βραζιλίας Deus, salva-me
Φαροϊκά Gud bjargi mær!
Περσική γλώσσα پناه بر خدا
255
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρωσικά Ð¡Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ: п. = петля Ñ€. = ряд лиц.= лицевой...
Сокращения:
п. = петля
р. = ряд
лиц.= лицевой
изн. = изнаночный
вспом. = вспомогательный
соотв. = соответствующий
след. = следующий
= 1 кром. п.

= 1 лиц. п.

= 1 изн. п.

= 1 лиц. скрещенная п.

= 1 изн. скрещенная п.

= 1 п. перенести на правую спицу как при изн. вязании, нить пропустить за п.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð¡ÑŠÐºÑ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ: п=бримка Ñ€.=ред лиц=лицев...
411
37Γλώσσα πηγής37
Ισπανικά Tengo marcado en el pecho, todos los días que...
Tengo marcado en el pecho,
todos los días que el tiempo
no me dejó estar aquí.
Tengo una fe que madura,
que va conmigo y me cura
desde que te conocí.
Tengo una huella perdida
entre tu sombra y la mía,
que no me deja mentir.
Soy una moneda en la fuente;
tú mi deseo pendiente
mis ganas de revivir.
Tengo una mañana constante
y una acuarela esperando
verte pintado de azul.
Tengo tu amor y tu suerte
y un caminito empinado.
Tengo el mar del otro lado:
tú eres mi norte y mi sur

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð’ÑŠÑ€Ñ…Ñƒ гърдите ми са белязани.........
81
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά le bonheur qu`on possede,si relatif soit il, est...
le bonheur qu`on possede,si relatif soit il, est celui de la liberte...celui qu`on pourchasse... est celui

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð©Ð°ÑÑ‚Ð¸ÐµÑ‚Ð¾, което имаме, колкото и относително да е
<< Προηγούμενη••••• 1316 •••• 1716 ••• 1796 •• 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 •• 1836 ••• 1916 •••• 2316 ••••• 4316 ••••••Επόμενη >>