Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - صربى -تركي - cao mala kako si dali bi bilo moguce da se bolje...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: صربى تركي

صنف كتابة حرّة - أطفال و مراهقون

عنوان
cao mala kako si dali bi bilo moguce da se bolje...
نص
إقترحت من طرف Grom
لغة مصدر: صربى

cao mala kako si dali bi bilo moguce da se bolje upoznamo

عنوان
Merhaba bebeğim, nasılsın?
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف adviye
لغة الهدف: تركي

Merhaba bebeğim, nasılsın? Birbirimizi daha iyi tanımamız mümkün mü acaba?
ملاحظات حول الترجمة
bayana hitap söz konusudur (smy)
آخر تصديق أو تحرير من طرف smy - 2 كانون الثاني 2008 15:44





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 كانون الثاني 2008 15:25

smy
عدد الرسائل: 2481
Could you give me a bridge please? (40 points)

CC: Roller-Coaster