Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - تركي-بوسني - ben sana hala aşığım...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيفرنسيانجليزيإيطاليّ يونانيّ بوسنيإسبانيّ هولنديروسيّ فنلنديّنُرْوِيجِيّ

صنف جملة

عنوان
ben sana hala aşığım...
نص
إقترحت من طرف oÄŸuzhan
لغة مصدر: تركي

ben sana hala aşığım...
ملاحظات حول الترجمة
:S

عنوان
ja sam jos uvek u tebe zaljubljen (na)
ترجمة
بوسني

ترجمت من طرف barbi
لغة الهدف: بوسني

ja sam jos uvijek u tebe zaljubljen(na)
ملاحظات حول الترجمة
jos uvijek te volim
آخر تصديق أو تحرير من طرف fikomix - 26 آب 2009 19:09





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

15 ايار 2007 14:45

adviye
عدد الرسائل: 56
Mislim da znas da se u bosanskom jeziku ne upotrebljava ekavski naglasak,nego ijekavski...sve ostalo je u redu.Puno uspeha...