Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-دانمركي - Discussion-translation-members.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركيهولنديألمانيإسبرنتو فرنسييابانيقطلونيإسبانيّ سلوفينيالصينية المبسطةعربيإيطاليّ بلغاريرومانيروسيّ برتغاليّ عبريألبانى بولندي سويديدانمركي مَجَرِيّفنلنديّصربى صينييونانيّ هنديكرواتيانجليزينُرْوِيجِيّكوريتشيكيّلغة فارسيةسلوفينيإيرلندي منغوليأفريقانيفيتنامي
ترجمات مطلوبة: كلنغوني

صنف شرح - حواسب/ انترنت

عنوان
Discussion-translation-members.
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

When you are not sure, we advise you to start a discussion about the translation to require the help of other members.

عنوان
Diskussion-oversættelse-medlemmer
ترجمة
دانمركي

ترجمت من طرف procrastinator
لغة الهدف: دانمركي

Hvis du ikke er sikker, vil vi råde dig til at starte en diskussion omkring oversættelsen for at bede om hjælp fra andre medlemmer.
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 19 تشرين الاول 2005 10:47