Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-يونانيّ - Translation-translator's-requestor's

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيألمانيتركيقطلونييابانيإسبانيّ روسيّ إسبرنتو فرنسيبلغاريرومانيعربيبرتغاليّ عبريإيطاليّ ألبانى سويديتشيكيّهنديالصينية المبسطةيونانيّ صربى لتوانيدانمركي فنلنديّصينيمَجَرِيّكرواتيانجليزينُرْوِيجِيّكوريلغة فارسيةسلوفينيأفريقانيمنغوليفيتنامي
ترجمات مطلوبة: أرديلغة كرديةإيرلندي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حواسب/ انترنت

عنوان
Translation-translator's-requestor's
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

When accepting a translation, the points are credited to the translator's account and debited from the requestor's account

عنوان
Μετάφραση-του μεταφραστή-του αιτούμενου
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف stellach
لغة الهدف: يونانيّ

Όταν αποδέχεσαι μια μετάφραση, οι πόντοι πιστώνονται στο λογαριασμό του μεταφραστή καιχρεώνονται στο λογαριασμό του αιτούμενου
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 22 ايار 2006 19:06