Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - saldır hadi bi daha sıkıosa

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيروسيّ

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
saldır hadi bi daha sıkıosa
نص
إقترحت من طرف Mike Prokudin
لغة مصدر: تركي

saldır hadi bi daha sıkıosa

عنوان
attack
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف silkworm16
لغة الهدف: انجليزي

attack again if you can
ملاحظات حول الترجمة
kime neye saldırılıyor belli değil... "attack" fiili hem nesne alabiliyor hem de almıyormuş...
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 10 أيلول 2009 21:58





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

9 أيلول 2009 15:13

kendin_ol_19
عدد الرسائل: 99
Ayrıca ''Sıkıyorsa'' biraz argo bir sözcük çevirmekte zorlandım Cesaret edebiliyorsan manasında diye düşünmüştüm. ''yiyosa'' gibi birşey

9 أيلول 2009 19:07

merdogan
عدد الرسائل: 3769
it is for me
"Attack again ıf you have the courage."

9 أيلول 2009 20:16

silkworm16
عدد الرسائل: 172
"if you can" gibi bi ifade ingilizcede tam da bu anlamı taşır ( sıkıyorsa) ve genelde böyle çevriliyor...