Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



40ترجمة - تركي-برتغالية برازيلية - seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيبرتغاليّ برتغالية برازيلية

صنف دردشة - غذاء

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor...
نص
إقترحت من طرف Renata.loredo
لغة مصدر: تركي

seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor geliyor bana
her an içimdesin
her an kalbimdesin

عنوان
Te amo, te desejo. É muito difícil para mim...
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف Sweet Dreams
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Amo você, desejo você. É difícil para mim, viver sem você.
Você está sempre dentro de mim.
Você está sempre dentro do meu coração.
ملاحظات حول الترجمة
Ponte por baixo da tradução rejeitada.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 16 نيسان 2009 19:37