Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-روماني - deÄŸiÅŸiklik arayan,

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيروماني

صنف دردشة

عنوان
deÄŸiÅŸiklik arayan,
نص
إقترحت من طرف angyran19
لغة مصدر: تركي

hayat monoton renklendirmenin zamanı geldi artık. Benden farklı olan farklı düşünen farklı yaşayan insanlarla tanışmak istiyorum. değişiklik arıyorum kısacası, türkiyenin dünyanın her yerinden olabilir. Yurt içi ve yurt dışında geziyorum, buradan tanışmak görüşmek istiyorum.

عنوان
Viaţa este monotonă
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف iepurica
لغة الهدف: روماني

Viaţa este monotonă, e timpul să îi dăm culoare. Vreau să întâlnesc oameni care nu sunt la fel ca mine, care trăiesc şi gândesc altfel. Intr-un cuvânt, am nevoie de schimbări. Aceşti oameni pot fi de oriunde. Călătoresc prin ţară şi în străinătate, mi-ar face plăcere să întâlnesc şi să cunosc pe...
ملاحظات حول الترجمة
Conform podului furnizat de figen "'the life is monoton, it's time to make it joyful (colorful). I want to meet people different than me,who're living and thinking different. shortly, I need changes, they (those people) could be from everywhere (from every place of Turkey or other countries). I'm travelling among the country and abroad, I would like to meet and get acquainted with (...sbd)."
آخر تصديق أو تحرير من طرف azitrad - 3 أذار 2009 17:14