Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



14ترجمة - تركي-انجليزي - Zaman hiç deÄŸiÅŸmeyen temposuyla suskunlukları

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيروسيّ

صنف شعر - حياة يومية

عنوان
Zaman hiç değişmeyen temposuyla suskunlukları
نص
إقترحت من طرف olgay
لغة مصدر: تركي

Zaman hiç değişmeyen temposuyla suskunlukları taşırken yalnızlığa bilmeni istiyorum yaşamla ölüm arasındaki tek fark sensin.

عنوان
While time carries the silences into the solitude with its never changing beat
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف cheesecake
لغة الهدف: انجليزي

While time carries the silence into the solitude with its never changing beat, I want you to know that the only difference between life and death is you.
ملاحظات حول الترجمة
this is a complicated sentence especially the first part. instead of 'with its never changing beat', we might also say "with its never slowing beat"
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 7 نيسان 2009 16:17