Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - تركي-بوسني - Dönmeyeceksin

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيبوسني

عنوان
Dönmeyeceksin
نص
إقترحت من طرف Alma-skz
لغة مصدر: تركي

Yerine Kimseyi Koyamadim

عنوان
Nečeš se vratiti
ترجمة
بوسني

ترجمت من طرف fikomix
لغة الهدف: بوسني

Niko(nijedna)ne može da zauzme tvoje mjesto.
ملاحظات حول الترجمة
ili bukvalni prevod:
"Nisam nikoga mogao da stavim na tvoje mjesto"
آخر تصديق أو تحرير من طرف lakil - 31 كانون الاول 2008 18:55





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

21 كانون الاول 2008 01:44

baranin
عدد الرسائل: 99
Her iki tercüme de anlam olarak doğru ama bence açıklamadaki cümleyi kullanmalısınız çünkü: "senin yerine kimseyi koyamadım" ve "senin yerini kimse alamaz" kelimesel olarak farklı. Bu dili hiç bilmeyen bir kişi aradaki farkı anlayamaz ve sizin yazdığınız çeviriyi kendi yazdığı cümlesiyle aynı olduğunu düşünecektir.

21 كانون الاول 2008 02:47

fikomix
عدد الرسائل: 614
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ya da "ili bukvalni prevod" yazdigi yer

21 كانون الاول 2008 02:48

baranin
عدد الرسائل: 99
Dediğiniz gibidir. Müdahale etmek için yazmadım.