Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سويدي-بولندي - Livet bestÃ¥r endast av ögonblick

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديإيطاليّ عربيبولندي

عنوان
Livet består endast av ögonblick
نص
إقترحت من طرف Akinom64
لغة مصدر: سويدي

Livet består endast av ögonblick

عنوان
Życie składa się tylko z chwil
ترجمة
بولندي

ترجمت من طرف Angelus
لغة الهدف: بولندي

Życie składa się tylko z chwil
آخر تصديق أو تحرير من طرف Edyta223 - 26 تشرين الاول 2008 16:52





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

25 تشرين الاول 2008 12:27

Akinom64
عدد الرسائل: 12
Witaj Angelus, wydaje mi się ze tłumaczenie nie jest dokładne. Powinno być: "życie składa się tylko z chwil" Pozdrawiam Akinom

26 تشرين الاول 2008 02:41

Angelus
عدد الرسائل: 1227
Masz racjÄ™, Akinom.
Teraz widzę moje tłumaczenie nie jest dokładne. Starałem się przetłumaczyć z włoskiego, ale oczywiście nie pasuje. Przepraszam!

26 تشرين الاول 2008 12:51

Akinom64
عدد الرسائل: 12
Witaj Angelus, wcale nikogo za nic nie musisz przepraszać, zmień teks i wszystko będzie O´Key. Pozdrawiam Akinom