Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



41ترجمة - تركي-يونانيّ - AÅŸkım gel artık ben hep seninle ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيبولندي برتغالية برازيليةيونانيّ إسبانيّ

صنف جملة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Aşkım gel artık ben hep seninle ...
نص
إقترحت من طرف AsterakiAlexia
لغة مصدر: تركي

Aşkım gel artık ben hep seninle olmak istiyorum.. bir tanem benim

عنوان
Αγάπη μου έλα πια
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف Makis
لغة الهدف: يونانيّ

Αγάπη μου έλα τώρα, θέλω να είμαι πάντα μαζί σου..μοναδική/έ μου.
آخر تصديق أو تحرير من طرف reggina - 19 تشرين الثاني 2008 10:15





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

10 تشرين الاول 2008 00:50

Makis
عدد الرسائل: 13
Alexia, itheles na mou grapseis kati? Filia polla..Makis

10 تشرين الاول 2008 00:52

Makis
عدد الرسائل: 13
Alexia, itheles na mou grapseis kati? Filia polla..Makis

Czesz, dobra noc moja kolega.......

10 تشرين الاول 2008 10:26

AsterakiAlexia
عدد الرسائل: 4
Όχι, αυτό ήταν λάθος. Συγνώμη φιλιά.. Αλεξία