Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



41Перевод - Турецкий-Греческий - AÅŸkım gel artık ben hep seninle ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийПольскийПортугальский (Бразилия)ГреческийИспанский

Категория Предложение - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Aşkım gel artık ben hep seninle ...
Tекст
Добавлено AsterakiAlexia
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Aşkım gel artık ben hep seninle olmak istiyorum.. bir tanem benim

Статус
Αγάπη μου έλα πια
Перевод
Греческий

Перевод сделан Makis
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Αγάπη μου έλα τώρα, θέλω να είμαι πάντα μαζί σου..μοναδική/έ μου.
Последнее изменение было внесено пользователем reggina - 19 Ноябрь 2008 10:15





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

10 Октябрь 2008 00:50

Makis
Кол-во сообщений: 13
Alexia, itheles na mou grapseis kati? Filia polla..Makis

10 Октябрь 2008 00:52

Makis
Кол-во сообщений: 13
Alexia, itheles na mou grapseis kati? Filia polla..Makis

Czesz, dobra noc moja kolega.......

10 Октябрь 2008 10:26

AsterakiAlexia
Кол-во сообщений: 4
Όχι, αυτό ήταν λάθος. Συγνώμη φιλιά.. Αλεξία