Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - sana kendimi anlatamadim yada sen beni...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيفرنسيانجليزي

صنف أفكار

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
sana kendimi anlatamadim yada sen beni...
نص
إقترحت من طرف Francky5591
لغة مصدر: تركي

sana kendimi anlatamadim yada sen beni anlamiyosun veya anlamak istemiyosun
seni sevdigimi bir daha soymemiyecen
beni cok yaraladin
beni tekrar kazanmaya calis buda senin icin kolay olur cunku seni sevdigimi biliyosun optum binlerve defa
ملاحظات حول الترجمة
en francais svp

عنوان
explain myself
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف handyy
لغة الهدف: انجليزي

I couldn't explain myself to you, or you don't understand me or you don't want to understand! I'm not going to repeat that I love you. You hurt me so much! Try to get me back, and this will be easy for you because you know that I love you. Kiss you a thousand times.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 1 آب 2008 19:59





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

1 آب 2008 05:45

IanMegill2
عدد الرسائل: 1671
Okay, but
Kiss you a thousand times
would better be
A thousand kisses
in the English way of expressing this meaning at the end of a letter.

1 آب 2008 23:04

handyy
عدد الرسائل: 2118
Thank you Ian for your helpful explanation