Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -ألبانى - Amore mio vieni da me!

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ ألبانى

صنف خطاب

عنوان
Amore mio vieni da me!
نص
إقترحت من طرف angenoir
لغة مصدر: إيطاليّ

Amore mio, mi dispiace per tutti i probblemi che ti ho creato, ma ho veramente bisogno che tu venga da me il girono 2 luglio.ho bisogno di parlarti di vederti, stringerti a me e guardarti nei tuoi stupendi occhi e dirti ti amo.cuore mio non mi abbandonare, ora ho troppo bisogno di te.ti amo con tutta la mia anima.

عنوان
E dashura ime, eja te unë!
ترجمة
ألبانى

ترجمت من طرف albstud07
لغة الهدف: ألبانى

E dashur, më vjen keq për të gjitha problemet që të kam krijuar, por kam vërtet nevojë që ju të vini te unë me datë 2 korrik. Unë dua të flas, të shoh,të shtypësh mbi mua dhe të ju shoh në sytë e tua të bukur dhe të të them të dua. Zemra ime, mos më braktis, tani kam shumë nevojë për ju. Të dua me gjithë shpirt.
ملاحظات حول الترجمة
1.Ho avuto qualche difficoltà,questa frase:
stringerti a me (të shtypësh mbi mua)
veramente ?
2.non mi abbandonare=mos më braktis/mos më lë/mos u largo nga unë ...
3.Mi dispiace,oggi è 10 luglio ,così esso è otto giorni più tardi...
آخر تصديق أو تحرير من طرف Inulek - 22 أذار 2009 20:04