Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -ألماني - querido amigo

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيإسبانيّ ألماني

صنف خطاب - حب/ صداقة

عنوان
querido amigo
نص
إقترحت من طرف sweet23
لغة مصدر: إسبانيّ ترجمت من طرف rodelga

que no digan que no existe la verdadera amistad, nosotros lo hemos hecho realidad. Siempre estaré a tu lado, hasta que me falte la vida....te quiero mucho. ¡Qué bueno que existas!

عنوان
Geliebter Freund
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف Bhatarsaigh
لغة الهدف: ألماني

Man kann nicht sagen, dass es keine wirkliche Freundschaft gibt. Wir haben sie wahr gemacht. Ich werde immer an deiner Seite sein, solange ich lebe... Ich liebe dich sehr. Wie gut, dass es dich gibt!
ملاحظات حول الترجمة
Nach Kommentar von mergodan den ersten Satz geändert von "Sagt man nicht, es gäbe keine wirkliche Freundschaft? ..." 22.6. 15h
آخر تصديق أو تحرير من طرف iamfromaustria - 26 أيلول 2008 15:46





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

22 ايار 2008 09:56

italo07
عدد الرسائل: 1474
statt "...existierst" würde ich "Wie schön, dass es dich gibt" sagen.

22 ايار 2008 14:40

merdogan
عدد الرسائل: 3769
Es ist nicht zusagen dass es gäbe keine wirkliche Freundschaft.
und ohne (?)

23 ايار 2008 15:19

dilbeste
عدد الرسائل: 267
Wäre auch dies möglich bzw richtig ..???

=>>> Es soll nicht gesagt werden, daß es keine.....
=>>> Ich bin immer an Deiner Seite, solange ich lebe...

23 ايار 2008 20:02

Bhatarsaigh
عدد الرسائل: 253
dilbeste:
"Es soll nicht gesagt werden, daß es keine..... "
klingt hier etwas holprig bzw. altmodisch, die Formulierung mit "Man kann nicht sagen, dass" ist üblicher.

"Ich bin immer an Deiner Seite, solange ich lebe..."
Völlig identisch. (Präsens kann im Deutschen meistens auch für zukünftige Handlungen verwendet werden) in diesem Fall hab ich aber Futur genommen, weil die Betonung hier klar auf der Zukunft liegt.

3 آب 2008 22:51

giannoula
عدد الرسائل: 13
Ich glaube dass wir den Text wie folgt übersetzen sollen: "Möge dass man nicht sagt, dass es keine wirkliche Freundschaft gibt, weil wir sie realisiert haben. Immer werde ich neben dir stehen, bis mein Leben verschwindet...ich liebe dich sehr. Wie gut dass du existierst.."