Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-تركي - любов моя кажи ми колко много ме обичаш

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريتركي

صنف جملة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
любов моя кажи ми колко много ме обичаш
نص
إقترحت من طرف ne4i
لغة مصدر: بلغاري

любов моя кажи ми колко много ме обичаш

عنوان
Aşkım benim, beni nekadar çok sevdiğini söyle bana!
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف FIGEN KIRCI
لغة الهدف: تركي

Aşkım benim, beni nekadar çok sevdiğini söyle bana!
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 22 أفريل 2008 20:38





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 شباط 2008 15:41

smy
عدد الرسائل: 2481
FIGEN KIRCI, lütfen http://turkish.typeit.org/ adresini kullanarak çevirinize Türkçe karakterleri ekleyin, metni düzenlemek için yukarıda gördüğünüz "Düzenle" düğmesini tıklayın

4 أذار 2008 14:23

esterhazi
عدد الرسائل: 5
Bu çeviride de gramer hatası var Moq ve lubov yalnış kullanılmış ve çe eki kaji den sonra getirilmemiş.doğrusu şöyle"моята любим кажи ми че колко много ме обичаш

4 أذار 2008 15:43

smy
عدد الرسائل: 2481
esterhazi, sanırım siz Bulgarca metin için düzeltme öneriyorsunuz, ama kaynak metni düzeltemiyoruz ve yukarıdaki oylamada yalnıca Türkçe'ye yapılan çeviri için oy kullanmalısınız, oyunuzu kaynak metne göre verdiyseniz lütfen geri çekin ve yeniden oy kullanın

4 أذار 2008 16:48

FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
smy, biliyorum burası yeri değil, ama esterhazi'ye cevap vermek zorundayım!

esterhazi, doğrusu şöyle...diye örnek verdiğiniz cümle tamamen yanlış! çok üzgünüm, ama bu bana, bulgarca dil bilginizi düşündürüyor!
çok iyi bilmediğimiz dillerde eleştirilerimizi daha dikkatli yapmalıyız! emin olmadığımız konularda ise eleştiri sözkonusu bile değildir!

kaynak metin gramer açısından tamamen doğru'dur.


4 أذار 2008 17:42

smy
عدد الرسائل: 2481
bundan sonraki tartışmanın İngilizce devam etmesini rica ediyorum arkadaşlar, yönetimin isteği

6 أذار 2008 14:18

FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
ok.


smy,
başka bir konuda size sormak istediğim bir nokta var, ama size nasıl ulaşacağımı, daha doğrusu nereden mesaj gönderebileceğimi bulamadım...